Nessuna traduzione esatta trovata per خط التحديد
Area
Economia
Traduci francese arabo خط التحديد
francese
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
confinement (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
-
fixation (n.)altro ...
-
détermination (n.)altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
تعريف تحديد {مساحة}altro ...
-
goniométrie (n.)altro ...
-
cotation (n.) , {econ.}تَحْدِيدُ الأَسْعَار {اقتصاد}altro ...
-
blanc-seing (n.) , {econ.}بِدُون تَحْدِيد {اقتصاد}altro ...
-
stricto sensu (adv.)altro ...
-
tarification (n.) , {econ.}تَحْدِيدُ الأَسْعَار {اقتصاد}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Ce n'était pas vraiment le plan.لم تكن الخطة بالتحديد
-
Établissement d'un niveau de référenceتحديد خط أساس مرجعي
-
Ce plan vise expressément le contrôle de la qualité de l'eau, la surveillance des mangroves et l'établissement de cartes à ce sujet, et une évaluation de la diversité biologique.وتستهدف الخطة بالتحديد مراقبة نوعية المياه، ومراقبة غابات المانغروف ورسم خرائط لها وإجراء تقييم للتنوع البيولوجي.
-
d) Elaborer des plans et définir des priorités pour les futurs travaux dans ce domaine.(د) وضع خطة وتحديد أولويات للعمل في المستقبل في هذا المجال.
-
Ce projet a été évalué et des enseignements en ont été tirés.وتم تقييم المشروع التجريبي ووضع خطة التعداد وتحديد الدروس المستفادة؛
-
La transparence est essentielle à la mise en œuvre du programme de limitation des armements et de désarmement: elle peut être considérée comme le nouveau nom de code d'une confiance améliorée et d'une sécurité pour tous.الشفافية مفهوم رئيسي لتنفيذ خطة تحديد الأسلحة ونزع السلاح - ويمكن وصفها على أنها كلمة السر الجديدة لتعزيز الثقة والأمن للجميع.
-
Ses membres se réunissent périodiquement pour examiner les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Plan, pour identifier les obstacles à cet égard et les moyens de les surmonter.وأعضاء اللجنة يجتمعون بشكل دوري من أجل بحث التقدم المحرز في تنفيذ الخطة، وتحديد العقبات القائمة في هذا الشأن ووسائل التغلب عليها.
-
5.2.2.2.1.1 Ajouter la phrase suivante à la fin du texte actuel: "Les étiquettes doivent être appliquées sur un fond de couleur contrastante, ou être entourée d'une bordure en trait continu ou discontinu. ".2-2-1-1 تضاف الجملة التالية في النهاية: "وتوضع بطاقة التعريف على أرضية ذات لون مغاير، أو يكون لها خط تحديد خارجي منقط أو متصل".
-
"Les plaques-étiquettes doivent être appliquées sur un fond de couleur contrastante, ou être entourées d'une bordure en trait continu ou discontinu. ".1-1-2 تضاف الجملة التالية في النهاية: "توضع لوحات الإعلان الخارجية على أرضية ذات لون مغاير) أو يكون لها خط تحديد خارجي منقط أو متصل".
-
d) Établissement d'un niveau de référence (par. 54 à 57);(د) تحديد خط أساس مرجعي (الفقرات 54 إلى 57)؛